Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Swapping puzzle game by flicking the same blocks , and disappea b arranging t...

Original Texts
同じブロックをフリックで入れ替えて、縦か横に3つ以上並べると消えます。
連続で消すことによって得点が増えていきます。
消えている間でもブロックは動かすことができるので、どんどん消そう!
沢山連鎖をして、ハイスコアを狙おう!

●Easy・1分モードなど、沢山のモードを搭載!
各モードを3回クリアすると、新しいモードが出現!

●デザインを一新!各モードをクリアしていくと新しいデザインも出現!?

●GameCenterに対応!みんなとスコアを競おう! 同じブロックをフリックで入れ替えて、縦か横に3つ以上並べると消えるパズルゲーム!
Translated by 2bloved
Change the position by flicking the blocks and you can banish blocks by lining up 3 or more blocks in every direction.

You can earn higher point by banishing in series. You can move blocks when it is banishing.
Let's gain higher score by banishing in series.

●Easy・1minute mode and more. You can go on to new mode when you finish 3 times in every mode.


● All new design! You may get new design after finishing every mode.

●Supporting GameCenter. Compete your score with others.
This is a puzzle game to banish same blocks by changing the position by Flicking. You can banish blocks by lining up 3 or more blocks in every direction.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
257letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$23.13
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。