Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Do the prices you provided apply even when I'm pur...

Original Texts
返信をありがとうございます。

提示していただいた金額は、1点購入の場合にも適用されますか?

価格の横に記載されている数字は現在の在庫個数と考えていいでしょうか?

それがわかれば、私はすぐに販売を始められます。

期待通りの価格提示をいただき感謝します。

購入個数が決まれば、すぐに連絡致します。

どうぞ宜しくお願い致します。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for your reply.
Do the prices you provided apply even when I'm purchasing just one unit?
Are the numbers listed next to the prices the numbers in stock?
Once I hear from you regarding the above, I can start selling right away.
I truly appreciate your giving me the prices I wanted.
I will get back to you as soon as I have my order ready.
Thanks again and best regards,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.95
Translation Time
14 minutes