Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regarding payment Thank you for sending me a lovely doll very much. I wou...

Original Texts
お支払いにつきまして。こんにちは。この度は、可愛いお人形をお譲り頂きまして誠にありがとうございました。また、あなたから購入したいと考えております。ところで、2012年7月1日購入しましたお人形の支払いを、ペイパルよりお支払いさせていただきましたが、無事に届いておりますでしょうか?少し心配になりましてメールをお送りさせていただきました。
Translated by chipange
Regarding payment

Thank you for sending me a lovely doll very much.
I would like to buy from you.
By the way, I paid you via Paypal for the doll I bought on July 1, 2012. Will you confirm my payment?
I am little bit worried about that and wrote to you to confirm it.
Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
168letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.12
Translation Time
11 minutes
Freelancer
chipange chipange
Starter