Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I'm not sure I read your ad correctly, how many buses? I only see 1 picture o...

This requests contains 133 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , natsukio ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yukikamiya20 at 09 Jul 2012 at 15:00 826 views
Time left: Finished

I'm not sure I read your ad correctly, how many buses? I only see 1 picture of Sgt. Peppers Bus which goes by itself for under $30??

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 Jul 2012 at 15:05
あなたの広告を私が正しく理解したか自信がないのですが、いくつのバスがあるのですか?$30以下で行くサージェント・ペッパーズ・バスが1台写った写真しか見えないのですが。
★★★★☆ 4.0/1
natsukio
Rating 64
Translation / Japanese
- Posted at 09 Jul 2012 at 15:07
あなたの広告を正しく理解しているかわからないんですが、何台バスがありますか?私にはサージェント・ペパーズのバスしか見えないんですが、それが$30ですか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime