Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for this offer, but I'm realestate and I build for selling that I h...
Original Texts
Thank you for this offer, but I'm realestate and I build for selling that I have build. My technical capacity is for hotel, commercial center, office building or appartment building.
I don't know very well the japeness realestate market but I'm interesting for study it and make business.
have a nice day
Michel Chazelas
I don't know very well the japeness realestate market but I'm interesting for study it and make business.
have a nice day
Michel Chazelas
Translated by
nobeldrsd
ご提示有難うございます。ただ私は、不動産業者で、建築した物件を販売しております。専門分野は、ホテルや商業施設、オフィスビルや共同住宅です。
日本の不動産市場に関しては、あまり良く知りませんが、色々調べて商売したいと思っています。
では、また。良い一日を。
Michel Chazelas
日本の不動産市場に関しては、あまり良く知りませんが、色々調べて商売したいと思っています。
では、また。良い一日を。
Michel Chazelas
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 321letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.23
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
nobeldrsd
Starter