Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Traditional print media is now under a threat of a "blog media", a community ...

Original Texts
伝統的な印刷媒体への新たなる脅威が、いわゆる「ブログ圏」、すなわちネットを拠点とするブロガーたちの共同体から押し寄せてきている。
Translated by hana
Traditional print media is being shaken by the new threat of so-called "blogshpere" which is net-based blogging community.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
64letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.76
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。