Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 中高年になって十分な睡眠をとらないと、夜の間に細胞がつくられにくくなったり、傷も癒されにくくなると治る病気も治らないことになります。 十分睡眠をとれば、...

Original Texts
中高年になって十分な睡眠をとらないと、夜の間に細胞がつくられにくくなったり、傷も癒されにくくなると治る病気も治らないことになります。

十分睡眠をとれば、翌朝のお肌はとてもきれいです。夜の間に修復されています。但しお顔の場合「洗顔と保湿」は忘れてはいけません。
Translated by owen
人到了中老年后,一旦睡眠不足,身体在晚上就难以制造细胞,伤口也难以愈合,可以治愈的疾病也无法治愈。

如果睡眠充足,第二天的肌肤会十分靓丽。细胞在夜间被修复。但是,脸部绝对不能忘记“洗脸和保湿“。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$11.61
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
owen owen
Starter
私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。