Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. So, I would like to buy o pieces of oo. Could y...
Original Texts
返信ありがとう。
それでは今回は○○を○個、購入したいと思います。
○○の住所に送ってもらえますか?
代金は1個$○○ で合計$○○ でいいですか?
代金はPAYPALでお支払いします。
今回の分が売れたら
また継続して購入したいと思います。
安く取引してくれて感謝します。
それでは今回は○○を○個、購入したいと思います。
○○の住所に送ってもらえますか?
代金は1個$○○ で合計$○○ でいいですか?
代金はPAYPALでお支払いします。
今回の分が売れたら
また継続して購入したいと思います。
安く取引してくれて感謝します。
Translated by
katrina_z
Thank you for your reply.
Then I would like to purchase ○ of ○○.
Could you send them to my ○○ address?
With a charge of $○○ for 1, the total will be $○○, correct?
I will pay by PayPal.
When I sell this latest portion I would like to continue purchasing from you again.
I appreciate the inexpensive deal you gave me.
Then I would like to purchase ○ of ○○.
Could you send them to my ○○ address?
With a charge of $○○ for 1, the total will be $○○, correct?
I will pay by PayPal.
When I sell this latest portion I would like to continue purchasing from you again.
I appreciate the inexpensive deal you gave me.