Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Japan’s Food Photo App SnapDish Lands New Key Partnerships It was just a few...

Original Texts
Back in April when SnapDish (www.snapdi.sh) partnered with Chinese social network Renren, their total download count stood at about 120,000. But currently that total stands at 260,000 downloads – not staggering figures, but certainly solid progress as it has more than doubled its downloads in just over two months.

Now with some solid partnerships in key markets like China and Korea, SnapDish’s Hidetaka Fukushima tells me that he sees great possibilities in the Asia region for their product:
Translated by nobeldrsd
中国のソシャルネットワークのRenrenと提携した4月、SnapDish(www.snapdi.sh)のダウンロード数は120,000件位だったが、驚く程の数ではないが、最近ではこの2ヶ月で倍以上に増えトータルで260,000件までと、着実に伸びている。

中国や韓国の様な重要な市場で強固なパートナーシップを確立した現在、SnapDishの福島英貴は、アジア地区でも、自社の製品は成功する見込みがあると見ている。
yakuok
Translated by yakuok
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1484letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$33.39
Translation Time
3 days
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact