Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to French ] You threaten me? I am reporting you to x . write "" next time and it will n...
Original Texts
You threaten me? I am reporting you to x .
write "" next time and it will not be a problem.
write "" next time and it will not be a problem.
Translated by
japanesenglishfrench
Vous me menacez ? Je vais vous dénoncer à x.
La prochaine fois, écrivez "_" et il n'y aura pas de problème.
* 親しい人に話す場合は、「vous」が全て「tu」に替わり、動詞の語尾も下記のように変わります。
Tu me menaces ? Je vais te dénoncer à x.
La prochaine fois, écris "_" et il n'y aura aucun problème.
La prochaine fois, écrivez "_" et il n'y aura pas de problème.
* 親しい人に話す場合は、「vous」が全て「tu」に替わり、動詞の語尾も下記のように変わります。
Tu me menaces ? Je vais te dénoncer à x.
La prochaine fois, écris "_" et il n'y aura aucun problème.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 92letters
- Translation Language
- English → French
- Translation Fee
- $2.07
- Translation Time
- about 10 hours
Freelancer
japanesenglishfrench
Starter
医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年間。資格は内科医(フランスで取得)そして薬学博士号(日本で取得)。日本翻訳連盟で...