Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, This is ● from Japan. Thank you for your providing me with excelle...

Original Texts
こんにちは。
日本の●です。

この前は素晴らしい商品をありがとう。
また欲しい物があるので見積もりをお願いします。

1.●●  ○個
2.●●  ○個
3.●●  ○個
4.日本までの送料

合計金額、個別金額で見積もりお願いします。

ペイパルで支払います。
今後も継続的購入したいのでなるべく安くお願いします。


Translated by gloria
Hello,
This is ● from Japan.

Thank you for your providing me with excellent item.
Now I would like to buy other items from you. Kindly pleas quote.

1. ●● ○ pieces
2. ●● ○ pieces
3. ●● ○ pieces
4. Shipping fee to Japan

Please give me estimated cost for ech items, as well as the total cost.

I will pay you via Paypal.
I would like to buy from you coutinuously. I would appreciate you if you give me a discount.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
21 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact