Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I priced the Luna guitars $50 over my cost. Shipping my be slightly less on t...
Original Texts
I priced the Luna guitars $50 over my cost. Shipping my be slightly less on these; not sure of the weight yet. There`s not much room on the less expensive guitars. The Paypal will deduct another 3% from the total as well, ( we should eventually consider wiring money as it`s only $15 a transaction for me ).
Translated by
michiko204
私はLunaギターに予算越えですが50ドルの値段をつけました。まだ重量が分かっていませんが、発送代は少し安くなるかもしれません。これより低価格のギターはそれほど余分がないのです。ペイパルは合計金額から別に3%引いてくれるようです。(15ドルほどの取引ではありますが、ゆくゆくは弦代金も考慮しなければならないと思います。)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 307letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.915
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
michiko204
Starter