Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] If I settle payment to aaaaaa@gmail in paypal, isn't it occur that I have not...
Original Texts
paypalでaaaaaa@gmail宛てに支払った場合、私はebay上で『未払い(支払いが済んでいない)』と言う事になりませんか?
わかりました。
今からaaaaaa@gmail宛てに支払いをします。
済んだら、ご連絡致します。
わかりました。
今からaaaaaa@gmail宛てに支払いをします。
済んだら、ご連絡致します。
Translated by
dazaifukid
If I made the payment to aaaaaa@gmail thru PayPal, will my eBay status still be shown as "unpaid"?
Well noted.
I will make the payment to aaaaaa@gmail now.
I will inform you once the payment is made.
Well noted.
I will make the payment to aaaaaa@gmail now.
I will inform you once the payment is made.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 112letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.08
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
dazaifukid
Starter
来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビジネス翻訳、特許翻訳、技術翻訳、スポーツ通訳。
An Indonesian...
An Indonesian...