Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] In response to an e-mail from Forbes asking about its new presence on Twitter...

Original Texts
In response to an e-mail from Forbes asking about its new presence on Twitter, a KCNA spokesperson replied: "We do not permit to appear KCNA on Twitter at all," and said that the agency is currently inquiring with Twitter's management regarding its tweet-alike. Twitter staff didn't immediately respond to a request for comment.
Translated by myumyu
TwitterサイトでのKCNA(朝鮮中央通信社)の出現について問うフォーブスのメールに対する返信の中で、
KCNAの代表は以下のとおり回答している。
私はKCNAがTwitter上に現れることを許可していない。また、当機関は現在、Twitterの管理者とそのことに関して、調査を行っている。
Twitterのスタッフはすぐには返答しなかった。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
329letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.41
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
myumyu myumyu
Starter