Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As I live in Japan, I cannot hand out application in US. And I cannot speak E...
Original Texts
私は日本に住んでいるため、アメリカでの補償申請が出来ません。また、私は英語が話せません。したがって、補償申請はそちらにお任せしますが、早急に私のPayPal口座へ84ドルの払い戻しを要求します。今回は明らかにあなたの梱包が悪かったです。
3日以内に全額払い戻しが無い場合には、ebayに報告します。
3日以内に全額払い戻しが無い場合には、ebayに報告します。
Translated by
sweetnaoken
Since I live in Japan, I cannot apply for compensation in the USA. Also, I cannot speak English; therefore, I want you to apply for compensation for me. Please refund $84 to my PayPal account ASAP. It was obviously an improper packing.
If I don't receive my refund in three days, I will report to eBay.
Thank you.
If I don't receive my refund in three days, I will report to eBay.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 148letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.32
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
sweetnaoken
Starter