Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] I don't have any stock, so it's fine if it's the same products, but I hope yo...
Original Texts
在庫が無いので、今までと同じ商品でいいので、出来るだけ早めに送って欲しいです。出来るだけ早く送ってもらう事は可能ですか?宜しくお願いします。
Translated by
miffychan
I don't have any stock, so it's fine if it's the same products, but I hope you can send them out as soon as possible. Could you send them out as soon as possible? Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 70letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.3
- Translation Time
- 35 minutes
Freelancer
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...