Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] How about the damage of the box? Any holes? Or only scratches?
Original Texts
箱のダメージは少しですか?
穴が開いてたりはしますか?
すり傷程度でしょうか?
穴が開いてたりはしますか?
すり傷程度でしょうか?
Translated by
mura
How about the damage of the box?
Any holes? Or only scratches?
Any holes? Or only scratches?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 37letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $3.33
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
mura
Starter
翻訳歴8か月