Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I tell news to you two. Late yesterday one more participant came. I rapid...
Original Texts
二人に新しいお知らせがあります。昨日ギリギリで、もうひとりの参加申込がありました。急遽旅行代理店に連絡して、航空券がとれるかどうか確認をとりました。島綾香さんのお友達で1名追加です!!
Translated by
mura
I tell news to you two. Late yesterday one more participant came. I rapidly contacted the trip agency and asked whether one more ticket was available. And a friend of Ayaka Shima is joining anew!!.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 92letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.28
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
mura
Starter
翻訳歴8か月