Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I tell news to you two. Late yesterday one more participant came. I rapid...

Original Texts
二人に新しいお知らせがあります。昨日ギリギリで、もうひとりの参加申込がありました。急遽旅行代理店に連絡して、航空券がとれるかどうか確認をとりました。島綾香さんのお友達で1名追加です!!
Translated by mura

I tell news to you two. Late yesterday one more participant came. I rapidly contacted the trip agency and asked whether one more ticket was available. And a friend of Ayaka Shima is joining anew!!.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
19 minutes
Freelancer
mura mura
Starter
翻訳歴8か月