Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] In Tunisia, the streets of Tunis are deserted after the government imposes a ...

Original Texts
In Tunisia, the streets of Tunis are deserted after the government imposes a curfew following clashes between Islamists and police.
In the US, Apple introduces retina display laptops with screen resolution of 2800x1800, making it far sharper than HDTV.


Translated by zhizi
チュニジアでは、イスラム教徒と警察が衝突したことから、政府が夜間の外出禁止を発令し、チュニスの街には人通りがなくなっています。
アメリカでは、アップル社が 2800 x 1800 ピクセルのレティナ・ディスプレイ・ノートパソコンを発表しました。高画質テレビよりもはるかにシャープな画像を映し出します。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
253letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$5.7
Translation Time
2 days
Freelancer
zhizi zhizi
Senior