Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] You received a 2.0 lb package today from Macys. Tracking number: 1ZA0T586033...

Original Texts
You received a 2.0 lb package today from Macys.

Tracking number: 1ZA0T5860339622295
Personal shopper order: P678281
item missing
Qty Description Retail Declared
1 PCS Tommy Hilfiger Shoes, Cameron Flip Flop Khaki/Tan/Khaki 8 $20.99 $20.99
Totals: $20.99 $20.99

There may be a discrepancy with an item or items in this package. Our Personal Shopper department has been notified and will be checking to make sure that your order is correct. The Personal Shopper department will take the necessary steps to rectify the situation to your complete satisfaction and you will be advised of their progress along the way. Feel free to contact the Personal Shopper department at any time.
Translated by sweetnaoken
あなたは、本日、Macysから2ポンドの荷物を受け取りました。

追跡番号:1ZA0T5860339622295
買い物代行注文:P678281
不足商品
小売店からの数量説明
Tommy Hilfigerの靴が一点、Cameronのサンダル カーキー色/黄褐色/カーキー色 20.99ドル 20.99ドル
合計:20.99ドル 20.99ドル

荷物の中の商品が、一致しない場合もございます。我々の買い物代行部門は、連絡を受け、お客様のご注文が正しいことを確認いたします。買い物代行部門は、お客様にご満足いただけますよう改善に努め、その旨をお客様に随時ご連絡いたします。いつ何時でも、気軽にお問い合わせくださいませ。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
672letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.12
Translation Time
29 minutes
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter