Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regarding the item that cannot export you contacted, I have actually purchase...

Original Texts
貴社からご連絡いただいた輸出不可能の件ですが、
16-May-2012にも同類の荷物を貴社から日本に送ってもらっています。
そのため、私は今回も輸出可能と考え当品を購入しました。

以前の利用歴
AWB#: 9139335962
1 PCS Sights: Laser Dot 9013.10.2000  US$ 100.00  US$ 100.00

上記の荷物は輸出できても今回の荷物は輸出できないとのことでしょうか?

ご連絡お待ちしております。
Translated by sweetshino
Regarding the item that cannot export you contacted, I have actually purchased the similar item from your company on 5/16/12. Therefore, I purchased this item assuming that this item would be ok to export as well.

The similar item that was shipped:
AWB#: 9139335962
1 PCS Sights: Laser Dot 9013.10.2000  US$ 100.00  US$ 100.00

Do you mean you can ship above item out to overseas, but the item I purchased this time is not?

Looking forward to hearing from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
216letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.44
Translation Time
25 minutes
Freelancer
sweetshino sweetshino
Starter