Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Korean to English ] To go to work in the morning after putting mascara on, ALARM-MON! If you can...

Original Texts
마스카라 올리고 출근하기 위해서는, 알람몬!

오늘밤 디아블로를 포기할 수 없다면, 알람몬!

매일 아침 30분 일찍 출근하는 상사가 있다면, 알람몬!

아침밥 먹고 갈려면, 알람몬!

알람해주는 남친이 없다면, 알람몬!

내일 시험이다! 알람몬!
Translated by lunalucialim
To go to work in the morning after putting mascara on, ALARM-MON!
If you can't give up playing Diablo tonight, ALARM-MON!
If you have a boss who comes to work 30 minutes early every morning, ALARM-MON!
If you want to have breakfast before leaving home, ALARM-MON!
If you don't have a boyfriend who gives you a wake-up call, ALARM-MON!
Tomorrow's my midterm! so, ALARM-MON!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
128letters
Translation Language
Korean → English
Translation Fee
$11.52
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
lunalucialim lunalucialim
Starter
―Los Angeles-based Korean-English translator.

―Native Korean, speaks Engli...
Contact