Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The 〇〇 item that you sent me the other day was sold really quickly today. It...
Original Texts
先日頂いた〇〇が本日早速売れました。
あの商品はとっても人気がありますね!
7月分は何個程確保できそうですか?
あの商品はとっても人気がありますね!
7月分は何個程確保できそうですか?
Translated by
miffychan
The 〇〇 that I received the other day were sold out quickly.
That product is very popular!
How many pieces do you think you can reserve for me for July?
That product is very popular!
How many pieces do you think you can reserve for me for July?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 53letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.77
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...