Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A fire!? That sounds terrible. Are your friends okay? I understand the price...

Original Texts
火事ですか!?それは大変ですね。あなたの友人は大丈夫ですか?
料金の件、了解しました。ただ、50%オフの作品を売られると、サイトを見た日本人に私の利益が丸わかりになってしまうのが、ビジネスとして難しいです。
ただ、私もそのご友人に支援をしたいので、わずかですが、お気に入りの作品を数枚購入します。
Translated by miffychan
There was a fire?! That's terrible. Is your friend all right?
I understand about the price. Just that if I sell those half-priced artworks, any Japanese who sees your site would know exactly how much profit I'm making, which makes it difficult for me.
But I would like to help your friend, so although it isn't much, I'll buy a few pieces that I like.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.14
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...