Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello, Sorry, for the slow reply, but I just took over this role in our comp...

Original Texts
Hello,

Sorry, for the slow reply, but I just took over this role in our company. Bose sets the price on those and enforces the sales policy very tightly. So, the $249.95 price is the best price anywhere. We can offer free shipping and possibly a better deal on anything additional you may be interested in.Does that help?

Catherine
Translated by akihiro_12
こんにちは

返事がおくれてごめんなさい。私はこの会社で、この任務を任されたばかりです。BOSEはそれらの値段を定め、セールスポリシーを堅く強要します。よって、$249.95はどこよりも低い値段です。送料を無料にすることや、他の商品に興味がおありでしたら、その割り引きもできます。どうでしょうか?

キャサリン

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
329letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.41
Translation Time
36 minutes
Freelancer
akihiro_12 akihiro_12
Starter
Hi! I'm a 26 year old Japanese male with fluency in Japanese and English.
B...