Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This fit is still available for sale.This is a model of year 2003, 5 doors, A...

Original Texts
このフィットは、まだ、販売可能です。2003年モデル、5ドア、AT、47,000km、紺色、内外装ともきれいで、快適に走ります。全てのコンディションは、申し分ありません。右ハンドルですが、購入希望なら、アメリカにも輸出可能です。輸出手続き、船の手配も、当方でお受けできます。
アメリカの具体的な港が分かれば、船賃及び輸送可能日を、ご連絡します。また、他に探している車があれば、お探しできますので、遠慮なくお知らせ下さい。ご連絡お待ちしています。
Translated by akihiro_12
This fit is still available. 2003 model, 5 doors, AT, 47,000km, navy blue, clean interior, and runs smoothly. It is in perfect condition. It's a right-hand-drive car, but we can also ship to the U.S. upon request. We can take care of the export procedures and arranging ships. If you can inform us which harbor, we will let you know the shipping date and the fare. If you are looking for other cars, please feel free to let us know. I can find one for you. We are looking foward to hear from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
221letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.89
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
akihiro_12 akihiro_12
Starter
Hi! I'm a 26 year old Japanese male with fluency in Japanese and English.
B...