Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message and the acceptance of the contact the other day. ...

This requests contains 220 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( miffychan ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by yasuyukifukuda at 04 Jun 2012 at 15:18 1764 views
Time left: Finished

先日はメッセージとコンタクト承認ありがとうございました。
私は、借地権についてのお話は出来ますが、その他の不動産についてのお話はあまり詳しくありません。
それと、繰り返しになりますが、私は英語が話せません。
それでもよろしければメッセージ下さい。

お会いする場所、時間についてはそちらでご指定ください。

私のスケジュールは、
6/10(日) 14:00〜16:00
6/11(月) 15:00〜17:00
ならばお会いすることができますがいかがですか?

Thank you for your message and confirmation the other day.
I can talk to you in detail about leaseholds, but I'm afraid I can't do so for other types of properties.
Also, as I had said before, I'm not conversant in English.
I hope we can continue our conversation through messages.

I will leave it to you to decide the place and time for our meeting.

My schedule is as below:
6/10(Sun) 14:00〜16:00
6/11(Mon) 15:00〜17:00
I will be able to meet with you at these times, but are they convenient for you?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime