Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] you will have to log into your paypal account and send the additional payment...
Original Texts
you will have to log into your paypal account and send the additional payment to johnbuster0 or use my email address ( adpresu )The balance is $21.44 after you take the 39.51 off you have already paid and that will total the $60.95 for shipping on all three lots. let me know you sent the additional money and I can log into my account to see the payment and will ship the dolls out. First thing on Monday if I get it today or tomorrow. I do appreciate the great communication as well.
Translated by
akihiro_12
Paypalのアカウントにログインして、追加料金をjohnbuster0に支払ってください。もしくは、私のメールアドレス(adpresu)を使ってください。残高は、あなたが既に払った39ドル51セントを差し引いて、21ドル44セントになります。よって三つの全てのロットの送料は合計は60ドル95セントになります。追加料金の支払いが確認できたらドールを送りますので、送金が済んだらおしえてください。もし明日か明後日に手に入れば、最初の品物は月曜日になります。良いコミュニケーションをとって頂いて感謝しています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 496letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $11.16
- Translation Time
- 34 minutes
Freelancer
akihiro_12
Starter
Hi! I'm a 26 year old Japanese male with fluency in Japanese and English.
B...
B...