Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I don't understand how to assemble it. The reclining of the rear sheet is ...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by marinikojo at 02 Jun 2012 at 22:35 1290 views
Time left: Finished

組み立て方がわかりません。

後ろ席のリクライニングがよく分かりません。
2ポジションになるんですか?

取説にも特に記載が無いような感じがします。

また、前座席と後ろ席をフラットにするには組み立て方

を教えて下さい

I don't understand how to assemble it.

The reclining of the rear sheet is difficult for me to understand.
Does it have 2 positions?

I suppose that nothing about it is written in the user's manual.

Additionally, please tell me how to make all the front and rear sheet in a flat form.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime