Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The prices in the COACH outlets in Japan is about 30% higher than the prices ...

This requests contains 161 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miffychan , fuka ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by kayo1004 at 01 Jun 2012 at 22:11 1699 views
Time left: Finished

日本のCOACHアウトレットの価格はアメリカのアウトレットより30%ぐらい高いと思います。
しかし、日本のCOACHアウトレットがオンラインでも70%セールを始めたり、新しいアウトレットが出来たりで、私の売上は下がっています。
また、私だけではなく、BUYMAの中のCOACHを扱うセラー全体の売上が大きく下がってきています。

miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2012 at 22:24
The prices in the COACH outlets in Japan is about 30% higher than the prices in the COACH outlets in the US. However, the outlets in Japan have started online sales at 70% discount, and new outlets are opening. My sales are decreasing.
Not just myself, but all the COACH sellers in BUYMA are also seeing a huge drop in their sales.
fuka
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2012 at 22:36
I think the price of COACH outlet in Japan is about 30% higher than that in the United States.
However, my sales have been falling off because COACH outlet in Japan has started selling 70% price and some new outlet appeared.
Not only my sales but also the whole sales of the other shops dealing with COACH in BUYMA have come down significantly.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime