Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The prices in the COACH outlets in Japan is about 30% higher than the prices ...

This requests contains 161 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miffychan , fuka ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by kayo1004 at 01 Jun 2012 at 22:11 1672 views
Time left: Finished

日本のCOACHアウトレットの価格はアメリカのアウトレットより30%ぐらい高いと思います。
しかし、日本のCOACHアウトレットがオンラインでも70%セールを始めたり、新しいアウトレットが出来たりで、私の売上は下がっています。
また、私だけではなく、BUYMAの中のCOACHを扱うセラー全体の売上が大きく下がってきています。

The prices in the COACH outlets in Japan is about 30% higher than the prices in the COACH outlets in the US. However, the outlets in Japan have started online sales at 70% discount, and new outlets are opening. My sales are decreasing.
Not just myself, but all the COACH sellers in BUYMA are also seeing a huge drop in their sales.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime