Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hi Harris I have one question to ask! Does the item I ordered the other d...

Original Texts
ハリスこんにちは。

一つ相談があるんだけど!
先日注文した商品と新品は見ためは違う?
新品で販売したら違いがわかるかな?

ただの相談だから、気軽に答えていいから!
Translated by kyokoquest
Hi Harris

I have one question to ask!
Does the item I ordered the other day and the bran-new one look different?
Can you tell if I sell it as bran-new?

It is just a casual question, so please answer frankly thanks!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
77letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.93
Translation Time
23 minutes
Freelancer
kyokoquest kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。