Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. The ship-to address is correct. Was there a mistak...

Original Texts
返信ありがとうございます。配送先は間違いありません。
価格が間違っていたのですか?
これは、こちらとしても重要な問題になります。
その他の、ラジエーターの価格は問題ないですか?
正確な価格表をメールで送ってもらえますか?
お願いします。

浅田
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for your reply. The ship-to address is correct.
Was there a mistake in the price?
If so, that is a serious problem for me, too.
Where there any problems with other radiators?
Could you please send me the correct price list via email?
Looking forward to hearing from you.
Best regards,
Asada

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
115letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.35
Translation Time
7 minutes