Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This week's meeting is canceled because professors are on trip overseas. The...
Original Texts
今週のミーティングは先生方が海外出張のため行いません。
また、来週も合宿が行われるため中止したいと思います。
ここのところミーティングが行えなくて申し訳ありません。
4月からはまた再度調整したいと思います。
もし必要であれば先生と直接連絡をとってください。
また、来週も合宿が行われるため中止したいと思います。
ここのところミーティングが行えなくて申し訳ありません。
4月からはまた再度調整したいと思います。
もし必要であれば先生と直接連絡をとってください。
Translated by
ichi_09
We have no meeting this week as the teachers are going on a overseas business trip.
We will cancel also next week's meeting because of the camp.
I'm sorry that we can't hold meetings these days.
From April I'll try to adjust our schedule.
If necessary please contact teachers directly.
We will cancel also next week's meeting because of the camp.
I'm sorry that we can't hold meetings these days.
From April I'll try to adjust our schedule.
If necessary please contact teachers directly.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 131letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.79
- Translation Time
- 20 minutes
Freelancer
ichi_09
Starter