Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm sorry to keep contacting you. Could you please tell me when I can expect...
Original Texts
何度もご連絡してすみません。
商品到着予定日またはトラッキングナンバーを教えて頂けませんか??
もう一点質問ですが、今後の商品展開予定はありますか??
商品到着予定日またはトラッキングナンバーを教えて頂けませんか??
もう一点質問ですが、今後の商品展開予定はありますか??
Translated by
gonkei555
I'm sorry to keep contacting you.
Could you please tell me when I can expect my item to arrive, and also its tracking number?
And one more question, are you planning to do any more developments on the product?
Could you please tell me when I can expect my item to arrive, and also its tracking number?
And one more question, are you planning to do any more developments on the product?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 73letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.57
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
gonkei555
Starter