Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your mail. I would like to order the following items, but plea...
Original Texts
連絡有難うございます。
下記の商品を発注したいのですが、Aのようにすぐ発送できないものがあれば教えてください。
すぐに発送できないものについては見込みの発送日も教えていただけると助かります。
宜しくお願い致します。
下記の商品を発注したいのですが、Aのようにすぐ発送できないものがあれば教えてください。
すぐに発送できないものについては見込みの発送日も教えていただけると助かります。
宜しくお願い致します。
Translated by
katrina_z
Thank you for contacting me.
I would like to order the following items but if there's something that can't be sent immediately like A please let me know.
It would help me a lot if you could tell me the expected shipping date for the items that can't be shipped out immediately.
Thank you very much.
I would like to order the following items but if there's something that can't be sent immediately like A please let me know.
It would help me a lot if you could tell me the expected shipping date for the items that can't be shipped out immediately.
Thank you very much.