Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 【Job】 〖Office〗 Jinbocho, Ginza, Shinbashi, Matsumoto 〖Business〗 - Pro...

Original Texts
【仕事】

〖事務所〗
神保町・銀座・新橋・松本

〖事業〗
・ホームページ制作 (初期費用ゼロ、ランニングコスト5000円~、SEO対策、アフィリエイト、どんなシステムが入ったホームページでも作れます)
・アプリ制作 (iPhone、Android、Facebookなど)
・店舗運営 (飲食店、セットサロン、雀荘、webショップなど)
・スクール (ヘアメイク、保育園・幼稚園巡回指導、サッカー、フットサル、英会話、家庭教師)
Translated by shiawaseyuki
【Job】

〖Office〗
Jinbocho, Ginza, Shinbashi, Matsumoto

〖Business〗
- Production of Homepage (zero initial cost, running cost from 5000 yen, anti-SEO, affiliate programs, homepage of any system can be made)
- Production of Applications (iPhone, Android, Facebook, etc.)
- Store Operation (restaurants, hair salons, mahjong, web stores, etc.)
- School (hairstyling, rotational guidance of nursery/kindergarten, soccer, futsal, English conversation, home tuition)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
208letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.72
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
shiawaseyuki shiawaseyuki
Starter
More than 3 years of experience in translating technical documents from Japan...