Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. This is Mr. Asada. I must tell you a bad news; we have to stop our...

Original Texts
どうも、こんにちは浅田です。

残念なお知らせがあります。今回取り引きできなくなりました。
日本の法律に違反しているようです。

日本で販売されている、モデルはCMV20の品番です。
RBI-BC2では、日本で販売できないようです。

もし、CMV20があれば、購入します。

Translated by bean60
Hello, this is Asada.

I have some unfortunate news. This time I can't do business with you.
This is because it violates Japanese law.

The model sold in Japan has a part number of CMV20.
RBI-BC2 cannot be sold in Japan.

I would like to purchase CMV20 if you have it.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.61
Translation Time
9 minutes
Freelancer
bean60 bean60
Standard
2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の日英翻訳の経験があります。
I am...
Contact