Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] You said to follow the sales contract. That states 8% for the robots. The o...
Original Texts
You said to follow the sales contract. That states 8% for the robots. The only time that we deviate from that is when the agency is made aware of discounting. It seems that MC is not aware that they are taking a 5% hit. How can I manage this?
Translated by
junnyt
あなたはその売買契約に従うようおっしゃいました。
その契約は8%のお金がロボットに支払われることを謳っています。
唯一の例外は代理店が値引きを検討した時です。
ところがMCは5%の損失を計上していることに気付いていないようです。
この状況をどうすればいいですか?
その契約は8%のお金がロボットに支払われることを謳っています。
唯一の例外は代理店が値引きを検討した時です。
ところがMCは5%の損失を計上していることに気付いていないようです。
この状況をどうすればいいですか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 246letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.535
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
junnyt
Starter