Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This product is an expansion pack. It is necessary that for xxx to be legitim...

Original Texts
この製品は追加用の拡張パソコンソフトです。この製品をインストールするパソコンにはxxxが正規にインストールてされている必要があります。この製品単独では使用できませんので、ご注意下さい。
Translated by miffychan
This product is an expansion pack. It is necessary that for xxx to be legitimately installed in the computer before using this product. Please note that this product cannot be used on its own.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
92letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.28
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...