Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello dear Greetings to you,My name is Glory, i saw your profile at ○○ and i ...
Original Texts
Hello dear
Greetings to you,My name is Glory, i saw your profile at ○○ and i decide to communicate with you and it will please me if you will be my friend, i wish if you will respond direct to my private mailbox so that i will tell you more about myself and also show you my picture
I hope to hear from you
yours Glory.
Greetings to you,My name is Glory, i saw your profile at ○○ and i decide to communicate with you and it will please me if you will be my friend, i wish if you will respond direct to my private mailbox so that i will tell you more about myself and also show you my picture
I hope to hear from you
yours Glory.
こんにちは
はじめまして、私はグローリーです。○○で貴方のプロフィールを見て、友達になれたらいいな、と思って連絡しています。私の個人のメルアドに連絡していただければと思っています。私のことをもっと詳しくお話して、写真もお見せしたいと思います。ご連絡お待ちしています。
グローリーより
はじめまして、私はグローリーです。○○で貴方のプロフィールを見て、友達になれたらいいな、と思って連絡しています。私の個人のメルアドに連絡していただければと思っています。私のことをもっと詳しくお話して、写真もお見せしたいと思います。ご連絡お待ちしています。
グローリーより
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 317letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.14
- Translation Time
- 37 minutes