Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Today I received the items. The items did not have packages, which is differ...
Original Texts
今日商品を受け取りました。
届いた商品はパッケージがないものです。
商品の説明と違いますので、一部返金をお願いします。
返金額は一つ当たり40ドルを希望します。
届いた商品はパッケージがないものです。
商品の説明と違いますので、一部返金をお願いします。
返金額は一つ当たり40ドルを希望します。
Translated by
chiakipenguin
Today I received the items.
The items did not have packages, which is different from your explanation.
I would like you to refund a part of my payment.
The refund I would like to have is 40 USD per item.
The items did not have packages, which is different from your explanation.
I would like you to refund a part of my payment.
The refund I would like to have is 40 USD per item.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
chiakipenguin
Starter
英語で修士論文書いたことがあります。
オンラインショッピングと旅行が好きなので、そのジャンルは簡単に対応できます。
ビジネス系ももちろんOK。英文契約...
オンラインショッピングと旅行が好きなので、そのジャンルは簡単に対応できます。
ビジネス系ももちろんOK。英文契約...