Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Supports 7 languages - English, Japanese, Spanish, German, French, Chinese, K...

Original Texts
英語、日本語、スペイン語、ドイツ語、フランス語、中国語、韓国語の7ヶ国語に対応!

空の上で跳ね回って雲を蹴散らそう!やみつきになるゲームの登場です。

★特徴
左右に動くだけの簡単操作。1ステージのプレイ時間は30秒~1分程度。
空き時間に気軽に楽しめるカジュアルなアクションゲームです。
フワフワした雲が気持ちいい!ユニークなグラフィックスシステム。
ひたすらハイスコアを目指すクラシックモードと、50のステージを攻略するステージモード。
Translated by katrina_z
Supports 7 languages: English, Japanese, Spanish, German, French, Chinese, and Korean!

Fly around the sky and kick around clouds! Here enters an addicting game.

★Features
Simple controls; you only move left or right. The first stage takes about 30sec - 1 min to play.
A casual action game that gives you free time to enjoy.
The fluffy clouds feel great! A unique graphics system.
Comes with classic mode that aims for just high scores as well as a stage mode with 50 stages.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
213letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.17
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact