Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for making the mop-up. I would like to definitely ask you about it...
Original Texts
モックアップの作成ありがとうございます。
是非あなたにお願いしたいと思います。
頂いたモックアップだと' sample-icons.jpg'のほうがイメージに近いかと思います。
2日ですべてのアイコンの作成をお願いできますでしょうか。
是非あなたにお願いしたいと思います。
頂いたモックアップだと' sample-icons.jpg'のほうがイメージに近いかと思います。
2日ですべてのアイコンの作成をお願いできますでしょうか。
Translated by
miffychan
Thank you for making the mock-ups.
We would definitely like you to do the task.
Could you make all the mock-ups similar to the image in sample-icons.jpg?
Also, would it be possible for you to complete all the icons in 2 days?
We would definitely like you to do the task.
Could you make all the mock-ups similar to the image in sample-icons.jpg?
Also, would it be possible for you to complete all the icons in 2 days?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...