Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your reply. I have changed my address. Ship-From Address canno...

This requests contains 141 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( poponohige , kyokoquest ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by ochazuke at 11 May 2012 at 22:58 1141 views
Time left: Finished

返信有難うございます。

アドレスを変更しました。Ship-From Addressが削除できず残ってしまっていますが、削除した方が良ければやり方を教えて頂けると大変助かります。

ご忠告頂かなければ気が付かなかったので大変感謝しております。

また、気づいた点があればメール頂けると幸いです。



Thanks for your reply.

I have changed my address. Ship-From Address cannot be deleted and still there.
If it is better to delete it, kindly let me know how. It would be a big help.

I would not notice it if you did not advise me about this. Thank you very much.
If there's any comments, please email me. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime