Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Apps cannot transmit data about a user without obtaining the user's prior pe...

Original Texts
Apps cannot transmit data about a user without obtaining the user's prior permission and providing the user with access to information about how and where the data will be used.


We found your app does not obtain user consent before collecting their personal data, as required by the App Store Review Guidelines.

To collect personal user data with your app, you must make it clear to the user that their personal user data will be uploaded to your server and you must obtain the user's consent before the data is uploaded.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
アプリは、ユーザーの事前許可のない場合や得た情報をどこでどのように使用するかについての情報をユーザーに提供しない場合、ユーザーに関する情報を発信することは出来ません。

私達(弊社)は、App Store Review Guidelines(App Store報告ガイドライン)の定めるところにより、あなたのアプリが個人情報を収集する前にユーザーの同意を得ていないことを発見しました。

あなたのアプリで個人情報を収集するためには、ユーザーに対して個人情報データがサーバーにアップロードされることを明確にしなければなりません。そしてデータがアップロードされる前にユーザーの同意を得なければなりません。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
520letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.7
Translation Time
about 3 hours