Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native Japanese ] The MPH display will show nothing. You should now begin driving the measure...

Original Texts
The MPH display will show nothing. You should now begin driving the measured mile. The message display will count the number of pulses received from the sensor. The message display cannot be used to determine when a mile has been driven. Once you reach the end of your marked mile, press the switch again. The calibration is now done.
Adjust
When “ADJUST” is displayed press and release the switch. The system will restart with “ADJUST” on the message display. The speedometer will show the speed reading. Begin driving at a known speed. When the switch is pressed and held the speedometer reading will begin increasing until the switch is released.
Translated by nobeldrsd
マイル画面には何も表示されません。ここで実際のマイル距離を走行します。メッセージ画面にはセンサーからのパルスの数をカウントされていきます。メッセージ画面は、マイル距離を測定することはできませんので、ご自身で設定したマイル距離を走行し終わった時点でスイッチを再び押して下さい。キャリブレイションが実行されます。
調整
“ADJUST”表示の際、スイッチを押し、戻してください。メッセージ画面に“ADJUST”を表示しシステムは再始動します。スピードメーターは速度を表示しますので、設定速度で走行ください。スイッチが押され保持している間は、速度表示は上がり続け、スイッチを戻すと止まります。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
663letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$14.925
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter