[Translation from English to Native Japanese ] Find answers from welcome2confusion.You are attempting to communicate on an e...

This requests contains 137 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( eijikuma ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by ki6ra44hiro at 08 May 2012 at 21:08 681 views
Time left: Finished

Find answers from welcome2confusion.You are attempting to communicate on an expired transaction. Please use Contact eBay Member instead.

[deleted user]
Rating 36
Translation / Japanese
- Posted at 08 May 2012 at 21:14
Welcome2confusionで答えを見つけてください。期限切れの取引上で連絡をとろうとしています。かわりにContact eBay Memberを使ってください。
eijikuma
Rating 47
Translation / Japanese
- Posted at 08 May 2012 at 21:11
welcome2confusionで答えを探そう。

あなたは、期限が過ぎてしまった取引にアクセスをしています。

代わりに、eBay会員に連絡を取って下さい。

Client

hello!!

I'm Yoshihiro Kimura.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime