[Translation from English to Native Japanese ] Find answers from welcome2confusion.You are attempting to communicate on an e...

This requests contains 137 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( eijikuma ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by ki6ra44hiro at 08 May 2012 at 21:08 680 views
Time left: Finished

Find answers from welcome2confusion.You are attempting to communicate on an expired transaction. Please use Contact eBay Member instead.

welcome2confusionで答えを探そう。

あなたは、期限が過ぎてしまった取引にアクセスをしています。

代わりに、eBay会員に連絡を取って下さい。

Client

hello!!

I'm Yoshihiro Kimura.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime