Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Today, I talk about my favorite band. This is "RADWIMPS," a rock band. ...

Original Texts
今日は私が1番好きなバンドについて話します。
これは「RADWIMPS」というロックバンドです。
あなたは、「RADWIMPS」をご存知ですか?
彼らは2001年に結成された4人のバンドです。
名前の意味は「かっこいい弱虫」だそうです。
なんだか不思議ですね。
私が「RADWIMPS」について話す理由は3つあります。
1つ目は、私が中学2年生の時に彼らの歌を聴いてからずっと大好きであることです。
Translated by eijikuma
Today, I talk about my favorite band.

This is "RADWIMPS," a rock band.

Do you know "RADWIMPS?"

They are a rock band, was formed in 2001.

It means, "cool coward."

It's mysterious.

There're three reason to talk about "RADWIMPS."

The first of these is I love their sogns since I first heard as I was an eighth-grade student.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
200letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18
Translation Time
15 minutes
Freelancer
eijikuma eijikuma
Starter